Chinese to English

How to say 画圆圈 in English?

Draw a circle

More translations for 画圆圈

圆圈  🇨🇳🇷🇺  Круг
汤圆  🇨🇳🇷🇺  Клецки
圆点  🇨🇳🇷🇺  Точки
使用前要转圈圈  🇨🇳🇷🇺  Поверните круг перед использованием
一定要转圈圈使用  🇨🇳🇷🇺  Обязательно объезжай, чтобы использовать
朋友圈  🇨🇳🇷🇺  Круг друзей
壁画  🇨🇳🇷🇺  Фрески
少有圆满  🇨🇳🇷🇺  Есть несколько успехов
我的爱好是画画  🇨🇳🇷🇺  Мое хобби - живопись
你喜欢画小的画吗  🇨🇳🇷🇺  Нравится ли вам рисовать маленькие
动画片  🇨🇳🇷🇺  Мультфильм
可以画什么画图像吗  🇨🇳🇷🇺  Могу ли я нарисовать изображения
我喜欢睡圆床  🇨🇳🇷🇺  Я люблю спать в круглой кровати
游泳圈租是30元  🇨🇳🇷🇺  Плавательное кольцо стоит 30 юаней
你有见过汤圆吗  🇨🇳🇷🇺  Вы когда-нибудь видели суп круглый
线圈越少温度越高  🇨🇳🇷🇺  Чем меньше катушек, тем выше температура
我换了一个画家  🇨🇳🇷🇺  Я сменила художника
这些是手工绘画的  🇨🇳🇷🇺  Они расписаны вручную
我都有 我都画了呀  🇨🇳🇷🇺  Я получил его, я нарисовал его
壁画精美,站台宽大  🇨🇳🇷🇺  Красивые фрески, платформы широкие

More translations for Draw a circle

A hug  🇬🇧🇷🇺  Обнять
a new suit  🇫🇷🇷🇺  новый костюм
but a little different  🇬🇧🇷🇺  но немного по-другому
And drinks are a bit like  🇬🇧🇷🇺  И напитки немного похожи на
And you inspire me a lot  🇬🇧🇷🇺  И ты меня много вдохновляешь
我没有拿过A  🇨🇳🇷🇺  Я не получил А
Hello, the suit has a replacement head and cup set, another 58 yuan on a single cup  🇬🇧🇷🇺  Здравствуйте, костюм имеет замену головы и чашки набор, еще 58 юаней на одной чашке
You dont sound like a young, the digital  🇬🇧🇷🇺  Ты говоришь не как молодой, цифровой
Yes buth he has a date with someone  🇬🇧🇷🇺  Да Buth у него есть свидание с кем-то
You work everyday but not 24/24... I have a margin  🇬🇧🇷🇺  Вы работаете каждый день, но не 24/24 ... У меня есть запас
I will make a formal quotation, would you please advise your company information  🇬🇧🇷🇺  Я сделаю официальную цитату, не могли бы вы сообщить информацию вашей компании
这个可以用很久,很划算  🇨🇳🇷🇺  Это одно можно использовать for a long time, очень рентабельно
If you don’t mind I will make and send you a technical scheme tomorrow as soon as I back to office  🇬🇧🇷🇺  Если вы не возражаете, я сделаю и пришлю вам техническую схему завтра, как только я вернусь в офис