Chinese to Russian

How to say 让他们去催 in Russian?

Пусть спешат

More translations for 让他们去催

我催他们  🇨🇳🇷🇺  Я убеждал их
尽快催他们付款  🇨🇳🇬🇧  Urge them to pay as soon as possible
让他让让他把我们从这里放出去  🇨🇳🇯🇵  ここから私たちを解放するように彼に言わせなさい
谁让他们会去的  🇨🇳🇬🇧  Whos going to let them go
催催  🇨🇳🇩🇪  Erinnerungen
我催他们明天清关  🇨🇳🇷🇺  Я призываю их очистить таможню завтра
明天一早我去催催  🇨🇳🇻🇳  Tôi sẽ vội vã vào sáng mai
让他们去认知颜色  🇨🇳🇬🇧  Let them recognize color
让他把你们送进去  🇨🇳🇬🇧  Let him send you in
真的想让他们去死  🇨🇳🇯🇵  本当に彼らを死なせたかった
随便他,让他去  🇨🇳🇫🇷  Quoi quil veuille, laisse-le partir
让他让他  🇨🇳🇬🇧  Let him let him
他们想让肯  🇨🇳🇬🇧  They want Ken
让他们安静  🇨🇳🇹🇭  ทำให้พวกเขาเงียบสงบ
你刚才去找他们,让他们在那个谈  🇨🇳🇻🇳  Bạn chỉ cần đi với họ và để cho họ nói chuyện ở đó
我刚刚催他了  🇨🇳🇬🇧  I just urged him
我在催促他们快一些了  🇨🇳🇬🇧  Im urging them to hurry up
能不能帮我们催一催我们的菜  🇨🇳🇬🇧  Can you help us rush our dishes
我催催卖家  🇨🇳🇬🇧  I urge the seller

More translations for Пусть спешат

让希尔盖下来  🇨🇳🇷🇺  Пусть Хилл прикроет
先让宾馆去吗  🇨🇳🇷🇺  Пусть отель идет первым
让他跪着道歉  🇨🇳🇷🇺  Пусть вспоклонится и извинится
让他跪下  🇨🇳🇷🇺  Пусть вспустится на колени
明天让你的员工操作设备  🇨🇳🇷🇺  Пусть ваши сотрудники работают оборудования завтра
让中国这边客户催国外  🇨🇳🇷🇺  Пусть китайские клиенты призывают иностранную страну
ed i well let you no  🇨🇳🇷🇺  Ed я хорошо пусть вы не
这边让那个礼宾员帮你叫那个弟弟  🇨🇳🇷🇺  Пусть консьерж позвонит брату для тебя
愿你一生平安  🇨🇳🇷🇺  Пусть ваша жизнь будет в безопасности
让孩子先去化妆了  🇨🇳🇷🇺  Пусть дети идут макияж в первую очередь
都玩末日呢,让你  🇨🇳🇷🇺  Все играют в конец света, пусть вы
明天让你的工厂亲自作业  🇨🇳🇷🇺  Пусть ваша фабрика завтра будет работать на себя
再见,愿你一生平安  🇨🇳🇷🇺  Прощай, пусть ты проживешь всю свою жизнь безопасно
在上下都让你们来旅游的,给买去了  🇨🇳🇷🇺  В вверх и вниз пусть вы приходите путешествовать, купить
这边让那个礼兵帮你们叫车  🇨🇳🇷🇺  Таким образом, пусть этот солдат поможет вам вызвать машину
再见,愿你一辈子平安  🇨🇳🇷🇺  Прощай, пусть ты проживешь всю свою жизнь в безопасности
让大家回去休息,八点开会  🇨🇳🇷🇺  Пусть все вернуться на отдых и встретиться в восемь часов
愿天上的雨,不会落得如人间的泪如此污浊  🇨🇳🇷🇺  Пусть дождь в небе не упадет так грязно, как слезы мира
让希尔盖不用找找那个说明书了,我已经有了  🇨🇳🇷🇺  Пусть Хилгай не придется искать это руководство, у меня оно есть