Chinese to English

How to say 你是个神经病 in English?

Youre a psychopath

More translations for 你是个神经病

神经病纯湛江市你个傻逼  🇨🇳🇷🇺  Невропатия чистый город Чжанцзян вы глупо
精神病  🇨🇳🇷🇺  Психиатрической
神经  🇨🇳🇷🇺  Нейронных
那个坐骨神经痛贴了  🇨🇳🇷🇺  Седаличная боль нерва была размещена
盼望你这个钱,我都已经要生病了!  🇨🇳🇷🇺  Надеюсь, у вас есть эти деньги, я уже болен
你好 女神  🇬🇧🇷🇺  А
你好 女神  🇨🇳🇷🇺  Здравствуй, богиня
他是财神爷  🇨🇳🇷🇺  Он бог богатства
神兽  🇨🇳🇷🇺  Зверь
神鸟  🇨🇳🇷🇺  Птица
神父  🇨🇳🇷🇺  Отец
神童  🇨🇳🇷🇺  Вундеркинд
等你这个钱,我都快生病了!  🇨🇳🇷🇺  Подожди своих денег, я заболею
眼霜已经给你便宜了,这个已经是最低价了  🇨🇳🇷🇺  Глаз крем дал вам сделку, это уже самая низкая цена
我们是光明,不是毛病  🇨🇳🇷🇺  Мы умные, не ошибаемся
你已经结婚了,是吗  🇨🇳🇷🇺  Вы женаты, не так ли
你那个已经没有货了  🇨🇳🇷🇺  Твоего нет в наличии
我爱你大脸女神  🇨🇳🇷🇺  Я люблю тебя, богиня с большим лицом
精神了  🇨🇳🇷🇺  Дух
你鸡腿不是风湿吗?风湿病吗  🇨🇳🇷🇺  Разве твоя куриная нога не ревматичная? Ревматизм

More translations for Youre a psychopath

A hug  🇬🇧🇷🇺  Обнять
a new suit  🇫🇷🇷🇺  новый костюм
but a little different  🇬🇧🇷🇺  но немного по-другому
And drinks are a bit like  🇬🇧🇷🇺  И напитки немного похожи на
And you inspire me a lot  🇬🇧🇷🇺  И ты меня много вдохновляешь
我没有拿过A  🇨🇳🇷🇺  Я не получил А
Hello, the suit has a replacement head and cup set, another 58 yuan on a single cup  🇬🇧🇷🇺  Здравствуйте, костюм имеет замену головы и чашки набор, еще 58 юаней на одной чашке
You dont sound like a young, the digital  🇬🇧🇷🇺  Ты говоришь не как молодой, цифровой
Yes buth he has a date with someone  🇬🇧🇷🇺  Да Buth у него есть свидание с кем-то
You work everyday but not 24/24... I have a margin  🇬🇧🇷🇺  Вы работаете каждый день, но не 24/24 ... У меня есть запас
I will make a formal quotation, would you please advise your company information  🇬🇧🇷🇺  Я сделаю официальную цитату, не могли бы вы сообщить информацию вашей компании
这个可以用很久,很划算  🇨🇳🇷🇺  Это одно можно использовать for a long time, очень рентабельно
If you don’t mind I will make and send you a technical scheme tomorrow as soon as I back to office  🇬🇧🇷🇺  Если вы не возражаете, я сделаю и пришлю вам техническую схему завтра, как только я вернусь в офис