Chinese to Russian

How to say свято-троицкая Сергиева лавра in Russian?

Мне жаль, что я в состоянии занять первое место в са.д., ты сожалеешь о себе

More translations for свято-троицкая Сергиева лавра

свято-троицкая Сергиева лавра  🇨🇳🇬🇧  Im sorry to be in a position to do the first place in a sa.d., youre sorry for you
假期  🇨🇳🇺🇦  Свято

More translations for Мне жаль, что я в состоянии занять первое место в са.д., ты сожалеешь о себе

Сынок, ты боишься, что не умрешь за отца. Тогда король доложит тебе  🇨🇳🇷🇺  Прости, ты сожалеешь об этом. Мне жаль, что я в состоянии сделать право
Не получил свои деньги  🇨🇳🇷🇺  Мне жаль, что я в состоянии сделать право
Привет,кому платье  🇨🇳🇷🇺  Мне жаль, что я в состоянии сделать это
«ПЯТЬДЕСЯТ ЛЕТ ПОБЕДЫ СОВЕТСКОГО НАРОДА В ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЕ 1941-1945 гг.»  🇨🇳🇷🇺  Я хранаю тебя. Я снусс. Мне жаль быть в состоянии сделать первое место в sadays. 1941-1945
Товарная марка, под которой изделие реализуется. в случае отсутствия указывается отсутствует  🇨🇳🇷🇺  Мне жаль, что я в состоянии сделать это. Мне жаль быть большой, извините
У Саши есть три друга: Эрик, Алёша и Эдик. Эдик ирландец, а Эрик швед  🇨🇳🇷🇺  Мне жаль, что я в венах. Мне жаль, что я на месте
Здравствуйте. Мы будем очень рады сотрудничать с вашей компанией  🇨🇳🇷🇺  Я хражу. Мне жаль, что в состоянии сделать право делать право
抱歉我最近在工作!  🇨🇳🇷🇺  Мне жаль, что я работаю в последнее время
Извини но муж бывший приехал скандал пипец  🇨🇳🇷🇺  Мне жаль, что я хорошее место, чтобы быть
стадион  🇨🇳🇷🇺  Я не говорю, что ты сожалеешь
Афганистан  🇨🇳🇷🇺  Я не говорю, что ты сожалеешь
дон живо гава югд Рис;и • 94 дон  🇨🇳🇷🇺  Я не орри. Мне жаль, что я нахожусь в другом месте. • 94 С
пришить лэйбл на язык или на подкладку - квадрат  🇨🇳🇷🇺  Ты сожалеешь о тебе
你是要去这个地方吗  🇨🇳🇷🇺  Ты идёшь в это место
您还要去其他地方吗  🇨🇳🇷🇺  Ты идёшь в другое место
Этот перевод не является правильным  🇨🇳🇷🇺  Мне жаль, что я не-человек
我要去其他的地方了  🇨🇳🇷🇺  Я ухожу в другое место
Сколько я должен поехать в Джериберку  🇨🇳🇷🇺  Мне жаль быть sno-в snoofs
哦,知道了知道了,你们到海底世界啊!  🇨🇳🇷🇺  О, я знаю, ты идешь в подводный мир